返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風194

时间: 2020-07-28    进入日语论坛
核心提示:商売は詐欺?韓国では商売と言えば、ほとんどの人がどこか詐《さ》欺《ぎ》とだぶった印象を持っている。昔から「人をだますのが
(单词翻译:双击或拖选)
商売は詐欺?

韓国では商売と言えば、ほとんどの人がどこか詐《さ》欺《ぎ》とだぶった印象を持っている。昔から「人をだますのが商売だ」と言われても来た。これもやはり、李氏朝鮮時代に商人が卑しい職業とされていたことによっている。
サギクン(詐欺師)とチャンサクン(商売人)の二つにだけ、悪い人を表わすクンを使うところにも、商売=詐欺という思い方が見えている。商人はそう思われていることを知っているから、早くお金を儲《もう》けて商人をやめたいと思う。そこで長期ビジョンが持てないのである。品質を向上させようとしないのもそのためである。
確かに、韓国には人をだまして儲けようとする商売が多い。商品によっては偽物が当たり前なものもあるほどだ。
唐《とう》辛《がら》子《し》に木の削《けず》りカスを入れたり、モヤシに成長促進剤を入れたりの事件が絶えない。漢方薬にも蜂蜜にもゴマ油にも、韓国で高価な必需品となっているものには、偽物がとても多い。とくにゴマ油などは、まず信じることができないほど偽物が市場に氾《はん》濫《らん》している。そのため、多くの人びとがゴマを直接買って来て自分でゴマ油をとっている。
このゴマ油をとる機械を最近売り出した三星の広告コピーは傑作だった。
「いつまでだまされているんですか? 直接油をとれる機械」
また、韓国人にとっての「ほんもの」という意識は、「一流ブランド品」「高級品」という意識に限りなく近い。韓国人は一流品が大好きである。高いものが「ほんもの」だという意識から、人の身につけている物でその人をはかることをよくする。日本人だと、中年女性でも二、三千円のアクセサリーを身につけて楽しんでいる。韓国ではバカにされるので、安いアクセサリーを買う人は少ない。誰が最も高級な物を持っているかが女たちの話題である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%