日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風197

时间: 2020-07-28    进入日语论坛
核心提示:高価な贈り物の意味飲みにくかろうが、価値がわからなかろうが、自分が高いお土産をあげたということさえ、相手にわかってもらえ
(单词翻译:双击或拖选)
高価な贈り物の意味

飲みにくかろうが、価値がわからなかろうが、自分が高いお土産をあげたということさえ、相手にわかってもらえればいいのだ。物質の金銭価値が、自ずと自分の心を語ってくれると信じているからである。
日本人は、高いものをもらうとかえって負担に思ってしまう。そういう点では、日本人には高麗人参の価値は、むしろわからない方がいいかもしれない。
韓国との取り引きの多い日本人ビジネスマンでも、高級品だからこそ高麗人参がお土産になるということを、わかっていない人が多い。こんな言い方をする人がいるのである。
「なぜ韓国人は僕に人参ばかりくれるんでしょうかねえ。家には人参がどっさりと積んであるんですよ。それより韓国の海《の》苔《り》なんかが欲しいのに」
自分が尊敬している人に、海苔のような安いものを贈ることは、贈る方の気持ちが許せないのである。単に自国産で珍しいことでは、外国人へのお土産としての価値にはならない。あくまで金銭的に高価であり、なおかつ韓国産のもの、それが最も外国人への贈り物にはふさわしい。そこで、いきおい、高麗人参が外国人への贈り物の代名詞のようになるのである。
韓国では、千円、二千円程度のものをお土産にするなど考えられないことだ。私もいまでは大学の先生の家を訪問するときなどでも、その程度の値段のお菓子を持ってゆく。しかし、いくら日本的になった私でも大きな抵抗感を感じてしまう。そこで、まだ私も、相手がどんなものが好きかわからないときはとにかく高いものを選んでしまう。また、お金がないときには訪問が気の重いものともなってしまう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%