日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

水平線ストーリー12

时间: 2020-08-01    进入日语论坛
核心提示:オンリー・イエスタデイ助走なし。ゆっくりと、頭からプールに飛び込む。ジュッ。一日中|陽《ひ》ざしに焼かれた体が、そんな音
(单词翻译:双击或拖选)
オンリー・イエスタデイ

助走なし。ゆっくりと、頭からプールに飛び込む。
ジュッ。
一日中|陽《ひ》ざしに焼かれた体が、そんな音をたてたような気分だった。
僕は、水面に顔を出す。フーッと大きく息を吐いた。仰向けに浮かぶ。頭上で、ヤシの葉が揺れている。
      □
 インド洋の西端。セイシェル諸島。
その島々の中でも、おそらく最大のホテルに、僕は泊まっていた。
前半の10日間は、広告のロケ。新発売される水着の雑誌広告とポスターだ。4人のモデルと25着の水着。このホテルのあるマヘ島と、ほかの島々で、約150本のフィルムを使った。
ロケ隊のスタッフが日本に帰り、僕はひとり、セイシェルに残った。半分は休息。半分は、小説の取材のためだ。
広告の仕事をしながら、僕はときどき小説を雑誌に載せていた。ほとんどが、エッセイに近い短編小説だった。
が、このセイシェルを舞台に、何か長編が書けそうな気がしていた。一見、平和で美しいこの共和国にも、かなり複雑な国情があるのだ。
イギリスやフランスの統治から独立して、まだ日は浅い。おまけに、赤道のほぼ真下にある。軍事上、重要な位置らしく、港にはヨーロッパ各国の巡洋艦が停泊している。島の中心には、アメリカの衛星追跡ステーションもある。
南洋の美しい島を舞台にした冒険と恋のストーリー。悪くない。
プールに浮かんで、僕はそんなことを思い描いていた。そのときだった。
「きょうの仕事は終わり?」
と明るい声がした。
首を曲げる。歩いてくるシルヴィーが見えた。あい変わらず、背筋をピンと伸ばして歩いてくる。
薄いシルクの半袖《はんそで》ブラウス。タイト・スカート。少し茶色《ブラウン》がかった金髪は、後ろできちっと束ねてある。
      □
 シルヴィーは、確か26歳。だが、その若さで、ホテルのガーデン・レストランのマネージャーをやっていた。
この南洋のホテルでは、メイン・ダイニングは、ガーデン・レストランになっている。
1階のテラスが、そのままプールサイドにつづいている。テーブル席の一部が、プールのすぐそばまでセットされている。
客たちは、空の星と、青い灯の入ったプールをながめてディナー・タイムを過ごすのだ。
いまは夕方の4時半。プールサイドに客はいない。従業員が、テーブルにフォークやナイフのセッティングをはじめていた。
「これでも仕事中なんだ」
プールのへりにつかまって、僕はシルヴィーに言った。
「頭の中で、脳細胞がワープロのキーを叩《たた》いてるのさ」
と言いながら、プールから上がった。シルヴィーは僕の耳もとで、
「キーを叩く音が、きこえないけど」
と言った。まっ白い歯が夕陽《ゆうひ》に光った。
シルヴィーは、ロケ隊がいた頃から、僕らに親切にしてくれた。ロケ隊が帰ってからは、さらに親切にしてくれた。彼女の仕事が休みの3日前は、2人だけで島のはずれのビーチに泳ぎにいったりもした。
僕は、タオルで濡《ぬ》れた髪を拭《ふ》きはじめる。
シルヴィーのところへ、若い男の従業員がやってきた。
「あの、今夜のリザーヴ客のリストです」
と、ファイルをシルヴィーに見せる。シルヴィーはマネージャーの顔に戻る。リストをチェックしていく。ふと、
「ヘルマン・ベッケンバウアー?……」
と、つぶやいた。
「ええ、Mr.アンド Mrs.ベッケンバウアー。フランクフルトからのお客様です。ハネムーンなので、特にいい席をとのことです」
と従業員。シルヴィーは、5秒、そのリストを見つめる。やがて、
「わかったわ」
と、リストを従業員に返した。
      □
「知り合いなんだね」
僕は、デッキチェアーに坐《すわ》ってきいた。
「ええ……たぶん、まちがいないわ」
とシルヴィー。僕のとなりに坐った。しばらくの沈黙。やがて、ぽつりと話しはじめた。
「……もう8年も前のことよ。この島にシルヴィーというフランス人の女の子と、ヘルマンというドイツ人の少年が住んでいたわ」
「恋人だった?」
「……ただのボーイフレンドね……」
とシルヴィー。遠くを見る瞳《ひとみ》。
「高校を卒業すると、私はマネージメントの勉強のために母国のフランスに渡り、彼の一家はドイツのフランクフルトに戻っていったわ……」
「それっきり?」
「……手紙が3通……」
とシルヴィー。ぽつりと、つぶやく。やがて、パッと明るい顔に戻る。
「とにかく、|過ぎたことよ《オンリー・イエスタデイ》」
と言った。立ち上がる。
「じゃ、仕事に戻るわ」
とシルヴィー。テキパキと従業員に指示しはじめる。
「Mr.アンドMrs.ベッケンバウアーには、その一番いい席を」
という声が、風に乗ってきこえた。僕は、眼を細めてプールをながめる。きょう最後の陽《ひ》ざしが、青い水面に揺れていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%