日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

水平線ストーリー18

时间: 2020-08-01    进入日语论坛
核心提示:ソバ屋でラガー・ビールクラクション。短く3回。本郷《ほんごう》通りに響いた。僕は、足をとめた。ふり向く。真夏だった。まぶ
(单词翻译:双击或拖选)
ソバ屋でラガー・ビール

クラクション。
短く3回。本郷《ほんごう》通りに響いた。
僕は、足をとめた。ふり向く。
真夏だった。まぶしい陽ざしの下、白いクルマがとまっていた。スカイラインGT、いわゆるスカGだ。
僕は眼を細めた。運転席のウインドがおりて、女の子が手を振っていた。直美《なおみ》だった。
      □
 僕と直美は、幼なじみだった。
本郷で生まれ育った。小学校、中学校は同じ。高校で分かれた。
僕は都立高校へいき、彼女はエスカレーターで進学できる女子大の附属高校に進んだ。
学校が別べつになっても家が近いから、よく遊んだ。恋人とかガールフレンドという感じではない。近所の遊び仲間といったところだ。
そして、その夏はふたりとも大学3年だった。
      □
「よお」
僕は言った。直美のスカGに歩いていく。
「エアコンが故障しちゃって、いま、修理屋からとってきたところ。まいったわ」
と直美。運転席から顔を出して言った。
「エアコンか……そりゃ、きついな」
と僕。ここ何日か、暑い日がつづいていた。エアコンの故障は確かに大変だったろう。
「どこにいくの?」
と直美。
「レコード屋」
僕は答えた。もちろん夏休み中だ。自宅が東京だから、帰省する郷里もない。
「じゃ、ヒマなんだ」
「まあね」
僕は答えながら空を見上げた。
「それにしても暑いな」
と、つぶやいた。午後3時なのに、陽《ひ》ざしはカリカリと照りつけていた。
「ビールでも飲みにいこうか」
と直美。
「ああ、いいよ」
「じゃ、ちょっとクルマ置いてくる」
と直美。クルマのギアを入れた。本郷通りから、わき道に入っていく。
彼女の家は、本郷通りから50メートルぐらい入ったところにある歯科医院だった。
5分ぐらいして、直美が戻ってきた。
デッキ・シューズ。スリム・ジーンズ。VANのロゴが入ったTシャツを着ていた。
まん中分けのストレート・ヘアー。歯科医の娘らしく、歯並びがきれいだった。
僕らは、近所の日本ソバ屋に入った。小さいころからいきつけのソバ屋だった。三代つづいた古い店がまえ。だけれど、古ぼけているわけではない。
むしろ逆だ。紺地に白文字のノレンはいつも清潔で、しょっちゅう店の前に打ち水がされていた。入口のわきには、必ず季節の花の鉢植えが置かれていた。
僕らは店に入る。午後のソバ屋は、ひんやりとして、静かだった。
テレビなど置いていないから、高校野球の中継などもやっていない。和服にエプロンをかけた店のおばさんに、僕らはビールとおつまみを注文した。
いま思い出しても、そのころから、近所の仲間と軽く飲むときはよく、そのソバ屋にいくことが多かった。喫茶店やカフェバー風の店もあったけれど、なぜか日本ソバ屋なのだ。
たぶん、それは自分たちの親や、近所のダンディーなおじさんたちの姿を見て、ごく当然のように覚えたのだと思う。夏はビール。春秋は冷や酒。冬は熱燗《あつかん》。そんな好みの酒を、すいているソバ屋の片すみで飲んでいる近所の大人たちが、僕ら若い連中から見て、絵になっていたのだと思う。
鳥ワサをつまみに、僕と直美はビールを飲みはじめた。スカGで白バイをぶっちぎった話をしている直美もまた、古い日本ソバ屋の中で、ごく自然でサマになっていた。付け焼き刃ではなく、時間をかけて身についたこととは、そういうものなのかもしれない。
      □
 数年後。クルマ好きの直美は、クルマの設計にかかわるエンジニアと結婚した。会社から派遣された夫と一緒に、いまは西ドイツで暮らしている。
僕はいまも、そのソバ屋にいく。ひとりで、ときには悪友と、静かな午後の店で、よく冷えたビールを飲む。アウトバーンを時速200キロで走っているだろう直美のことを、ふと思い出しながら……。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%