日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記175

时间: 2020-08-27    进入日语论坛
核心提示:「泰麒はどちらに」 小道を歩きながら、ゆきあった女仙《にょせん》に聞くと、女仙は背後、蓬廬宮《ほうろぐう》の外辺を示す。
(单词翻译:双击或拖选)
「泰麒はどちらに」
 小道を歩きながら、ゆきあった女仙《にょせん》に聞くと、女仙は背後、蓬廬宮《ほうろぐう》の外辺を示す。
「麝香苴《ゆうすげ》の苑《その》に。──あまり泰麒をいじめてくださいますな」
 道を聞くたびに同じ小言を言われるので、景麒はひたすら憮然《ぶぜん》とするしかない。
「そんなつもりはない」
「つもりはなくても、景台輔のお言葉は冷たくてらっしゃるんですよ」
「こころがける」
 それ以外に返答のしようがあろうはずがない。
 鬱々《うつうつ》とした気分で奇岩の間の小道をたどり、出会う女仙ごとに小言やら皮肉やらを言われながら麝香苴が咲いた広場に出た。
 景麒は少し立ち止まる。黄色い花が点々と咲いたなかに、白い女怪《にょかい》が四肢《しし》を折って座っている。その豹《ひょう》の身体《からだ》にすがるようにしてうずくまっている泰麒を見つけた。
 変わった麒麟《きりん》だと思う。
 麒麟であることは間違いないのだが、鬣《たてがみ》の色がちがうのでいまひとつ違和感をぬぐえない。
 違和感の元はほかにもある。景麒は子供に慣れていないのだ。ちいさな体も細い手足も、別の生き物のようで馴染《なじ》めない。特にいまのように肩を落として丸くなっていると、なにやら胸の中がさわさわとして、落ちつかない気分にさせられた。
 声をかけるか否かを迷っていると、先に女怪が視線を向けてきた。それに気づいたのか、泰麒もまた振りかえる。きょとんと深い色の目を見開いてから、あわてたように袖《そで》で顔をぬぐった。立ち上がり、深く頭を下げる。
「……さっきはごめんなさい」
「いえ」
 言ってからあわてて言い添える。
「こちらこそ、申しわけない。わたしはものいいが冷たいようで……」
「いいえ」
 泰麒は首を横に振る。どうしてあんなに細い首で頭を支えられるのだろうかと、不思議《ふしぎ》な気がした。
「ぼくがふがいないんです。本当に申しわけありませんでした」
「いや……。──そばに座ってもよろしいか」
「どうぞ」
 景麒がかたわらに腰を下ろすと、泰麒もまたその場に座る。景麒は控《ひか》えるように何歩か下がって礼をとる女怪《にょかい》を見やった。
「泰麒の女怪か?」
「はい。汕子といいます」
「よい人妖《にんよう》だ」
 言うと、泰麒は瞬《まばた》く。
「女怪にいいとか悪いとかあるんですか?」
「なくはない。汕子のようにたくさんの獣《けもの》が混じっているほど、よい人妖だとされる。──汕子、退《さ》がってよいぞ。泰麒には私がおつき申しあげるゆえ」
 景麒が言うと、汕子は深く一礼して小道のほうに向かう。
 消えずに歩み去っていく姿を見て、景麒はわずかに眉《まゆ》をひそめた。
「よい人妖だが、まだ力が解放されていない」
 つぶやくと、泰麒は首をかしげる。鬣《たてがみ》が触れて麝香苴《ゆうすげ》が揺れた。
「泰麒のお力が解放されていないからでしょう。女怪は主人と縁が深い。麒麟《きりん》が病めば病むものです」
「ぼくは……病気なんでしょうか」
「それはもののたとえ。──しかし、ご病気だと申しあげるのが近いのかもしれない」
「そうですか……」
 うなだれた子供を見て、景麒は息を吐く。どうにも落ち着かなかった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%