日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記199

时间: 2020-08-27    进入日语论坛
核心提示: それは岩山の下を貫いているように思われた。少しずつ下りながら紆余曲折《うよきょくせつ》を繰り返していく。風はないが、炎
(单词翻译:双击或拖选)
 それは岩山の下を貫いているように思われた。少しずつ下りながら紆余曲折《うよきょくせつ》を繰り返していく。風はないが、炎が揺《ゆ》れる。空気が通っている証拠だった。枝道と呼べるほどの枝道もなかった。
「……長いな」
 驍宗の声はこだまする。先を行く李斎が足を止めた。
「行き止まりです」
 示した先は小さな広場になっている。歩いてきた隧道《すいどう》の床とは泰麒の背丈ほどの段差があった。
 李斎は段差を飛び下り、岩の起伏が積み重なった広場を見まわした。
「……変だな、なにもいない」
「いないはずがない。かすかになにかの臭気がする」
 泰麒は眉《まゆ》をひそめた。驍宗の言うとおり、なにかの臭《にお》いがする。
 それはひどく嫌《いや》な臭気だった。なにやら胸騒ぎを誘《さそ》う臭い。
 李斎は広場の床面をなす岩を上り下りして、斜《なな》めに突き出た平らな岩のそばで身をかがめた。後ろ姿が一歩ずつ遠ざかるのが、泰麒にはひどく不安な気がした。
「ああ、さらに下る穴がある」
「それか」
 驍宗は泰麒を抱きあげて段差を飛び下りる。ひとつ岩を上がると、李斎がのぞきこんだ穴が見えた。
 ──その、暗い穴。
「なにか……いる」
 泰麒はつぶやいた。
「──え?」
 驍宗も李斎も泰麒を振りかえる。足元から震《ふる》えがたちのぼってくるのを泰麒は感じた。鼓動《こどう》が速まる。ひどい胸騒ぎがする。
「……戻りましょう。そこは、よくない」
「どうなさった?」
 泰麒は驍宗の手を引く。李斎に向けてもう一方の手を伸ばした。
「そこは嫌《いや》です」
 李斎は驍宗と目を見交わし、それから笑って穴の縁《ふち》に手をかける。
「中がどうなっているか、確かめるだけ」
「いいえ。──いいえ、だめです」
 泰麒は李斎を止めに駆《か》け寄ろうとしたが、足を踏《ふ》み出した刹那《せつな》、岩の間からなにかが現れて前を遮《さえぎ》った。
「──行ってはいけません」
「|汕子!」
 驍宗は唐突に現れた人妖《にんよう》の姿に、とっさに柄《つか》に手をかけたが、ほかならぬ泰麒がその人妖に抱きついたので力を抜いた。ではこれが、泰麒の言っていた女怪《にょかい》なのかと納得《なっとく》する。
 李斎も驚いて、出現した白い人妖《にんよう》に目を見張っていた。岩に手をかけたまま半身を泰麒のほうへ向けた、その李斎の腕《うで》に突然なにかが巻きついたのはその時だった。
 李斎は声をあげなかった。悲鳴をあげたのは驍宗の間近にいる子供のほうだった。
「──李斎!」
 驚いた表情のまま、李斎の身体《からだ》は頭から穴の中に引きずり込まれた。あがく脚が一瞬目の中に焼きついて、我に返ったときにはすでに李斎の姿はない。
「──李斎──!!」
 泰麒の声に応《こた》えるように、穴の奥から悲鳴が響いた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%