日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記227

时间: 2020-08-27    进入日语论坛
核心提示: あれよあれという間《ま》の三国志ブームやらというのは上巻でやってしまいました。すでに書くことを失って途方《とほう》に暮
(单词翻译:双击或拖选)
 あれよあれという間《ま》の三国志ブームやら……というのは上巻でやってしまいました。すでに書くことを失って途方《とほう》に暮れる、あとがきの苦手《にがて》な小野《おの》です。
 前作の『月の影 影の海』が出てから、「シリーズにならないんですか?」というご質問をたくさんいただきました。ありがとうございます。一応シリーズのつもりで、オチも用意してありますが、そこまで書けるかどうかは読者さまのご声援しだい……というのが近来の出版事情なのでした。世の中ってキビシイ……。
 とにかく、書けるところまでがんばりますんで、どうぞ、よろしく。
 こうしてシリーズを抱《かか》えてみると、しみじみ自分の筆の遅さが悔《く》やまれます。月に一作とか二か月に一作とか書けると、あっという間にシリーズも終わって、また次の話にかかれるのになぁ……なんてことをしみじみ思うのです。五本だ十本だというのは簡単ですが、それを割り算して何年かかるか考えると、「とほほ」としか言いようがありません。待っていてくださる方はもっと虚《むな》しいかもしれない……精進《しょうじん》しますです、はい。
 この筆の遅さで、しかもワープロがなかったら、なんてことを考えると背筋が寒くなります。この世にワープロさまがおいでにならなかったら、小野という作家はいなかったに違いありません。そういうわけで、老骨にムチ打ってがんばっているわが家の98くん(ゾラックくんという)にエールをおくってあげてください。
 そう、ウチのゾラックはすでに老兵なのです。もうちょっと速《はや》いマシンに買い替えたい気持ちはやまやまなのですが、肥大《ひだい》した辞書という大問題があって、おいそれとマシンやソフトを替えるわけにはいきません。もともと「くじ」と打って「九字」やら「臨兵闘者皆陳烈在前《りんびょうとうしゃかいちんれつざいぜん》」やら「臨兵闘者皆陳烈前行《りんびょうとうしゃかいぢんれつぜんぎょう》」やらが出てくるような怪《あや》しげな辞書でしたが、このシリーズのおかけでさらに拍車《はくしゃ》がかかって、妖怪《ようかい》じみた辞書に成長しつつあります。はてさて、来年の今ごろは何Mバイトの辞書に成長しているのだろうか……。うーむ。
 前作を書いて以来、よく「第二水準の漢字じゃ足《た》りないでしょう」と言われますが、以外に旧JISの第二水準でことたりるものなんですよね。よくできてるなぁ、と思っていましたら、今回初めて第二水準にない漢字というのが出てきてしまいました。この先肥大した辞書に加えて、肥大したユーザー登録漢字なんてものの面倒《めんどう》までみなくてはならなくなったらどうしよう。考えるだけで目眩《めまい》がしてしまいます。
 ……なんて話を延々してると、まるでコンピューターおたくのようですが、私はけっしてそんな物知りな人間ではありません。おたくになりたいという野心はあるのですが、それにはちょっと時間が足りないようです。すでにゾラックはただのワープロ(通信機能付き)に成り下がってしまいました。ごめんね、ごめんね。
 そうそう、通信といえば、NIFのSFフォーラムの皆様。昨年は多大なご声援をありがとうございました。昨年のベスト投票でも法外な評価をいただいてしまい、小心な私は途方《とほう》に暮れております。私個人の勝手な方針で、会議室でのレスは控えさせていただいておりますが、ありがたく拝見しております。この場を借りて心からお礼を申しあげます。どうもありがとうございました。
 おや、ぜんぜん作品の内容に関係ないあとがきになってしまいましたね。
 実は私は自分の作品についてあれこれ言うのは好きじゃありません。なにを言っても言い訳になってしまいそうな気がするからです。そういうわけで、あとは首を洗って皆様のご感想をお待ちしております。少しでもお気に召せば幸いです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%