日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記240

时间: 2020-08-29    进入日语论坛
核心提示: 六太《ろくた》は悧角《りかく》の背にまたがっていた。悧角は六太が己《おのれ》の僕《しもべ》として支配下においた妖魔であ
(单词翻译:双击或拖选)
 六太《ろくた》は悧角《りかく》の背にまたがっていた。悧角は六太が己《おのれ》の僕《しもべ》として支配下においた妖魔である。ただ麒麟だけが妖魔を支配することができる。──だが。
 疾風《はやて》の速度で空を駆ける悧角の背にまたがり、元州《げんしゅう》の沿岸をうろついていて、六太は人にすれ違った。正確には、妖魔に騎乗した子供とすれ違ったのだ。
 驚いたなどというものではない。巨大な狼《おおかみ》には翼があり嘴《くちばし》がある。それはおそらく天犬《てんけん》と呼ばれる妖魔だろう。その背にもひとりの子供がいた。ともに疾風の速度、交わったのは一瞬だけ、まさしく、邂逅《かいこう》である。
「戻れ、──追え!」
 六太は即座に使令《しれい》に命じた。
「台輔《たいほ》、あれは妖魔です」
 悧角の警告に、六太はうなずく。
「分かってる。だから戻るんだ。麒麟《きりん》の使令ならともかく、どうして妖魔が人を乗せる。とんでもない話だぞ、それは」
 海上を探し、赤毛の妖魔にまたがった相手に出会った。子供は六太の追いついたのをみとめ、怯《おび》えたように身をすくめたが、妖魔のほうが奇声を発して殺意をみなぎらせると、太い首を背中から抱いてそれを押しとどめた。
「──だめ。だめだよ」
 歳《とし》の頃は六太よりも少し下だろうか。青みを帯びた黒い髪に、青白い顔の小柄な男の子だった。麒麟なら髪は金だ。六太のように。これは麒麟の本性、鬣《たてがみ》の色なのだから。
 おい、と声をかけるとびくりとする。相手が怯えているのを悟って、六太は極力人好きのする笑顔を浮かべてみせた。
「お前、誰だ?」
 子供は青い顔で首を振る。海上は冷たい風が吹きすさんでいる。子供は襤褸《ぼろ》のような布を幾枚も身体に巻いていた。
「おれは六太ってんだ。こんなとこで会うなんて奇遇だよな。おれ、空の上で誰かに会ったのなんか、初めてだ」
 子供はうん、と小さくうなずいた。子供もまた空で人に会ったのは初めてだという意味だろうか。
「お前、どっかに行く途中か? 急ぎの旅か?」
 これにもただ首を振るだけで答える。六太はにっと笑ってみせた。
「おれ、どっかで昼飯、食おうと思ってたんだ。よかったらお前も一緒に食わないか?」
 子供はきょとんと目を見開いた。
「……一緒?」
 六太は笑ってうなずく。下の浜を示した。手を差し出したかったが思いとどまった。不用意に何かをすれば逃げられてしまいそうだったのだ。
「嫌《いや》か?」
 六太が訊《き》くと、子供は妖魔の顔をうかがうようにする。首をかしげてその顔をのぞきこんでから、小さくうなずいた。
「……いいよ」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%