日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記340

时间: 2020-08-30    进入日语论坛
核心提示: 内宮《ないぐう》を退出しながら、景麒は雲海を見やる。 大変なことになった、と思いながらも、妙に安堵していた。 景麒は二
(单词翻译:双击或拖选)
 内宮《ないぐう》を退出しながら、景麒は雲海を見やる。
 大変なことになった、と思いながらも、妙に安堵していた。
 景麒は二王に仕《つか》えた。先王は諡《おくりな》を予王《よおう》という。在位はわずかに六年、その大半を王宮の奥に閉じこもって過ごした。——彼女は政務に興味を抱けなかった。
 景麒はその青白い顔を思い浮かべる。
 彼女は優《やさ》しく、思慮深い性格だった。内気に過ぎることを除けば、決して玉座に価しない人柄ではなかった。——だが、彼女が望んでいたのはあまりに凡庸《ぼんよう》な幸せだったのだ。
 予王は民が幸せになることよりも、まず自分がつましくも穏やかに暮らすことを望んだ。豊かでなくてもいい、穏やかで安らかな暮らしを。なんの誉《ほま》れも波風もなく、静かに土地を耕し、夫を持ち、子供を持つ暮らしを望んでいたのだ。
 彼女が織る機《はた》の音がいまも耳に残っている。
 玉座に就《つ》いた当初、実直に責務を果たそうとした予王は、すぐに官との拮抗《きっこう》に飽《あ》いた。先帝の残した官吏《かんり》、互いに利権を争って覇《は》を競う者たちに囲まれた暮らしを疎《うと》んじた。彼女は次第に王宮の奥に引きこもるようになり、そこで機を織るようになった。そうやって、己《おのれ》に課せられたものを拒絶しようとしたのだ。
「またか、と思ったのだが……」
 景麒は苦笑する。陽子に初めて会ったとき、予王によく似た娘だと思った。またか、と思った。正直に言うと、辟易《へきえき》していた。
「だがお変わりになられた……」
 少なくとも陽子は予王と違い、己と闘うことを知っている。予王と同じく、官に畏縮《いしゅく》して玉座を疎んじる気配があったが、陽子はそれを己で自覚した。それを乗り越えるために自ら動き始めた。——この差は大きい。
「——班渠《はんきょ》」
 景麒は己の使令《しれい》を呼ぶ。はい、と足元に落ちた影の中から答えがあった。
「主上におつきして、お守りせよ。決して危険のないように。——あの方は慶《けい》にとってかけがえのない方なのだから」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%