日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記344

时间: 2020-08-30    进入日语论坛
核心提示: 蘭玉は餅湯を器に分けていて、突然中庭から悲鳴を聞いた。 はっと振り返ると、桂桂が廂房《はなれ》から駆《か》け戻ってくる
(单词翻译:双击或拖选)
 蘭玉は餅湯を器に分けていて、突然中庭から悲鳴を聞いた。
 はっと振り返ると、桂桂が廂房《はなれ》から駆《か》け戻ってくるところだった。
「おねえちゃん——!」
「どうしたの!?」
 桂桂の悲鳴ではない。——それだけではない。いまも悲鳴が続いている。
「妖《よう》、魔《ま》」
 遠甫《えんほ》が立ち上がる。蘭玉は両手で口元を押さえて悲鳴を呑《の》みこんだ。
「裏から出て、里祠《りし》に行きなさい」
 遠甫は泣きじゃくる桂桂の背中を押す。
「里木《りぼく》の下に逃げこんでじっとしておるんじゃ。いいな?」
「おじいちゃんも」
「儂《わし》もすぐに行く。だから待っておれ」
 遠甫は蘭玉にうなずいてみせた。先に行け、と促《うなが》す。蘭玉は遠甫にうなずき返して、桂桂の手を引いた。裏口を押しあけ、外に転《ころ》がり出ようとして、羽音を聞いた。逞《たくま》しい翼が大きく羽博《はばた》く音。
 とっさに後退《あとずさ》り、扉を閉めた。その前にほんの一瞬、翼をしなわせて降り立つ虎《とら》の姿を見た。——窮奇《きゅうき》である。
「蘭玉?」
 土間《どま》を出て悲鳴のほうに向かおうとしていた遠甫が振り返る。
「裏に——窮奇が」
 桂桂が痛ましい声をあげて泣き始めた。人を食う捧猛な妖魔。——この里は終わりだ。窮奇は目につく人間を喰らいつくす。
 まだこれほどに、国は荒れている。
 がし、と裏の扉が震えた。蘭玉は跳《と》びすさり、桂桂の手を引き、遠甫に抱えられるようにして正堂《ひろま》へと走った。その背に窮奇の爪《つめ》で裂かれた扉の木《こ》っ端《ぱ》が飛んでくる。正堂の扉を閉め、院子《なかにわ》に駆《か》け下りた。——とにかく、なんとかして里祠《りし》へ。里木《りぼく》の下なら、妖魔は襲ってこない。
 中門へと走廊《かいろう》を走り、石段を駆け下りて前院《まえにわ》に出る。背後で子供たちの悲鳴が続いていた。
 助けてやりたい。だが、その術《すべ》が蘭玉にはない。見捨てて逃げる非道は百も承知、もしもそこに桂桂がいたなら、なにを犠牲にしても駆け戻っただろうに。
 ——ごめん、……ごめんね。
 大門《もん》の軒下まで駆け寄ったとき、桂桂がひっと声をあげた。思わず桂桂の視線を追って蘭玉は振り返る。中門の屋根で身を屈めた窮奇の姿が目の中に飛びこんできた。
「逃げなさい」
 遠甫の身体が前に出る。
「飛び出して、後ろを見ずに里祠へ走るんじゃよ」
 いや、と桂桂が遠甫の上着を握る。
「子供は死んじゃあいかん」
「おじいちゃん!」
 蘭玉は桂桂の手を引いた。——この子だけは。
 ここで遠甫を見捨て、先で蘭玉が盾《たて》になっても、この幼い弟だけは。
 窮奇が舌なめずりして、深く身を屈めた。飛び降りてくるのを見て、蘭玉は無我夢中で桂桂の手を引く。その鼻先を赤い色がかすめて通り抜けた。
「——え」
 通り抜けた赤い髪。駆け寄り、駆け抜けていった人影の残像。
 振り返った蘭玉の目に映ったのは翻《ひるがえ》る赤い色と、鮮やかな弧《こ》を描く白刃《はくじん》のきらめき。
 小柄な少年だった。その影と飛び降りてきた窮奇の影が交わって、蘭玉は弟の身体を抱きしめる。
 窮奇《きゅうき》の爪《つめ》、窮奇の牙《きば》、丸太のような太い脚。全身が凶器のようなその妖魔を軽々とかいくぐって白刃が舞う。しぶいた血潮は妖魔のもの、鋼《はがね》の爪を出した妖魔の脚が刎《は》ね落とされる。吼《ほ》えて体を傾《かし》がせた妖魔の喉《のど》元に繰り出される切っ先。突いた剣を抜きざま払って、窮奇の太い首を深々と斬撃《ざんげき》が噛《か》む。
 どう、と窮奇が横倒しになった。飛びすさってそれを避けた少年は、躊躇《ちゅうちょ》もなく駆《か》け寄って首に一撃を振り下ろす。柄《つか》を掴《つか》んだ両手にさらに片|膝《ひざ》を添えるようにして一息に窮奇の首を落した。
 蘭玉《ぎょくらん》はべたりと膝をついた。
「……うそ」
 信じられない。窮奇を倒すなんて。
 目を閉じる間《ま》もなかった。悲鳴をあげる間でさえ。桂桂を抱いたまま座りこんだ蘭玉を、少年は露《つゆ》を払いながら振り返る。
「——怪我《けが》は」
 ない、と首を振る以外になんと答えられただろう。あんぐりと口を開けた遠甫《えんほ》が、押し止める形に上げたままの手をようやくおろした。
「お前さん——」
 遠甫が言い差したとき、桂桂が声をあげた。
「おにいちゃん、うしろ!」
 間髪入れず少年が振り返る。納めた剣を抜き払うと同時に、中門の奥からもう一頭の窮奇《きゅうき》が飛び出してきた。
 体当たりするように飛びかかってきた窮奇を、するりと少年はかわす。窮奇の血|濡《ぬ》れた牙《きば》が虚《むな》しく宙を噛んだ。その後頭部に振り下ろされる斬撃《ざんげき》。のけぞった窮奇の肩をさらに突き通し、抜くと同時に身をよじって振り返る窮奇の喉《のど》を刺し貫く。
 またも、なんの造作もなかった。
 横倒しになった窮奇の喉元に食いこんだ剣にひきずられ、少年がたたらを踏むのが妙《みょう》に胸に迫った。窮奇に比べ、その少年はあまりに軽いのだ。
「すごい——すごい!」
 桂桂が蘭玉の手を離れて立ち上がった。
 もういちど、白刃《はくじん》の露《つゆ》を払って、少年は振り返る。
「怪我《けが》は、ないようだな」
「うん。おにいちゃん、すごいね」
 桂桂に軽く笑んで、少年は奥を振り返る。
「悲鳴がやんでる……」
 遠甫が少年のほうによろめき出た。
「他にも子供が——」
 最後まで言わせず、少年は窮奇の死体を頓着《とんちゃく》もみせずにまたぎ越して、奥へと向かって駆《か》けていく。
 あわてて蘭玉たちはその後についていき、無惨《むざん》なありさまになった廂房《はなれ》を見た。
 息のある者はいなかった。十五から七つまでの三人の子供たち。同じ家で今日まで一緒に暮らしてきた。
 開いた大窓、ゆれる板戸。吹きこんだ冷気でしんと房間《へや》は冷たく、辺り一面に撒《ま》き散らされたまだ臭いも生々しい鮮血から、湯気がたっていないのが不思議なほどだった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%