日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記396

时间: 2020-08-31    进入日语论坛
核心提示: 深夜、鈴《すず》は三騅《さんすい》を引いて内環途《ないかんと》へ向かう。昇紘《しょうこう》の家の側の小途《こみち》を曲
(单词翻译:双击或拖选)
 深夜、鈴《すず》は三騅《さんすい》を引いて内環途《ないかんと》へ向かう。昇紘《しょうこう》の家の側の小途《こみち》を曲がって裏手へ出て墻壁《へい》の奥の楼閣を見上げた。
 墻壁を越え、楼閣に駆けこみ、昇紘を襲って街を飛び出す。まっすぐ堯天《ぎょうてん》に向かって景王《けいおう》に面会する。
 ——許さない。昇紘も景王も。
 自分に言い聞かせるようにして、三騅に乗ろうと手綱《たづな》を取り直したときだった。その手を掴《つか》む手があった。
「……だめだ」
 鈴は飛び上がり、とっさに退《さが》って三騅に突き当たる。三騅が不満そうに低く鳴いた。振り返った背後の人影、上背と巌《いわお》のような肩の線。
「——虎嘯《こしょう》」
 さらに鈴の背後に現れ、鈴の手から手綱をもぎ取る者がいる。宿で時折見かける男だった。
「——なぜ」
 虎嘯とその男だけではない。広くはない途《みち》の、夜陰《やいん》のそこここに男たちが潜《ひそ》んでいた。
 虎嘯は軽く鈴の手を叩く。
「中にいるのは昇紘だけじゃねえぜ、当然な。小臣《ごえい》がごろごろしてる。それを全部|斬《き》り捨てられるのか?」
 虎嘯は低く言って鈴の手を引いた。
「帰ろう」
「……いや。放っておいて」
 虎嘘は鈴を見つめる。
「お前さんがうちに泊まっていたことが昇紘に知れると、俺たちもな、昇紘に殺されることになる」
 鈴ははっと虎嘯を見返した。
「みすみす殺されはしねえが、それじゃあ困るんだよ。——いろいろとな」
「あたし……」
 鈴は墻壁《へい》の向こうの楼閣と虎嘯を見比べた。夕暉《せっき》や虎嘯に迷惑をかけることは本意ではないが、それでも目の前に仇《かたき》の家があって。
 虎嘯は鈴の肩を軽く揺らした。
「鈴の気持ちは分かった。——だから一緒に戻ってくれ」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%