日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

十二国記423

时间: 2020-08-31    进入日语论坛
核心提示:「来た」 拓峰《たくほう》の一郭《いっかく》、寂《さび》れた妓楼《ぎろう》の中で歓声があがる。無事に荷を運んだ鈴《すず》
(单词翻译:双击或拖选)
「——来た」
 拓峰《たくほう》の一郭《いっかく》、寂《さび》れた妓楼《ぎろう》の中で歓声があがる。無事に荷を運んだ鈴《すず》に、ねぎらいの言葉がいくつもかけられた。
 開かれた荷の中から大小の冬器《ぶき》が掴《つか》み出されていく。各国の冬官府からここに集まった高価な武器。ひとつ、ふたつならともかくも、十以上の数になれば、架戟《ぶきや》は必ず謀反《むほん》を疑う。大量の冬器を集めることは、よほどの手づるがなければ至難の業《わざ》に近い。
「刀剣《かたな》三十、以前手に入れた槍戟《やり》二十、矢が千。——これが俺たちの全てだ」
 虎嘯《こしょう》は言って花庁《おおひろま》に集まった人々を見る。
「同志千に対して、八十そこそこの冬器ではいかにも少ないことは分かってる。だが、これが精いっぱいだった。勘弁してくれ」
 しんと花庁の中の声が絶える。
「郷長《ごうちょう》を討《う》つのに、同志千では話にならねえぐらい少ないのも分かってる。あとは止水《しすい》の民が、呼応してくれることを願うしかねえ」
 大丈夫だ、と誰かが声をあげた。
「昇紘《しょうこう》の首が揚《あ》がれば、昇紘|怖《こわ》さに諦《あきら》めてた連中も、諦めるには早かったときっと気づく。——なんとかなる」
 鈴は花庁の片隅でかすかに身体を震わせた。その男の声は、言い聞かせようとしているように聞こえた。隣に立つ夕暉《せっき》を見れば、同じくなにかをこらえる顔をしている。
 鈴は漠然と、虎嘯ならば大丈夫なのだと思っていた。少しも大丈夫ではないのだと、虎嘯も他の者もそう思っているとは知らなかった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%