日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

恋愛自由自在18

时间: 2020-09-13    进入日语论坛
核心提示:チャート3 相手に合わせた会話法 つき合い始めのころの会話というのは、外見と同じ程度に、相手に与えるインパクトは大きいと
(单词翻译:双击或拖选)
 チャート3 相手に合わせた会話法
 
 つき合い始めのころの会話というのは、外見と同じ程度に、相手に与えるインパクトは大きいと思います。外見とおしゃべりだけで、ほとんどファースト・インプレッションというのは決まってしまうと思うわけです。
 だからといって、これも、あれもと話題を用意していって、次から次へとしゃべりまくったとしてもいい印象になるわけがありません。会話のコツは、相手に合わせてあげる、ということでしょうね。
 しかし、初めから共通の話題というのは、なかなか見つけにくいものです。しかも、男のコと女のコと、それぞれの環境やレベルが違うんですから、なおさらです。
 こういうときには、女のコのほうが、男のコを見る目を養っておいてほしいと思います。相手の男のコが、どの程度のランクにいるコなのかを、すばやく察知して、そのランクに応じて対処したほうがいいんです。
 学生でも、会社員でも、あらゆるジャンルにおいて、男のコのほうが、どちらかといえば女のコよりも交際範囲が広かったり、知識が豊富だったり、行ったことのあるお店の数が多かったりと、まあ勝っている場合が多いわけです。それを踏まえたうえで、女のコが、どのへんのランクにいる男のコかを判断するべきですね。
 たとえば、車の話になったときに、もし、相手の男のコが車を持ってないのだったら、車に関連した話題はなるべく避けるか、あるいは、早めに切り上げるように、うまく話を持っていく、ということは、女のコがやったほうがいいですね。
 話をしているときは、つねに相手の顔を見るようにして、話題と表情との関係から、「当たり」をつけ、ランキングをつけていくわけです。知的レベルのランク、遊びのランク、使えるお金による経済的ランク、いろいろなランクがありますね。
 全般的には男のコが、会話をリードしたほうがいいと思いますが、女のコも、無神経ではいけません。男のコは、とりあえず、相手をホメる、ということを忘れてはいけません。
「髪形がすごくいいね」
 こういったときに、
「そんなことないもん、きょう、全然ひどいの」
 なんて返ってきても、
「どうして? そうでもないよ、きれいだよ」
 と、悪びれずにいうことが大切です。
 あるいは、何かコロンのようなものをつけていたら、
「それ、すごくいい匂《にお》いだね。何なの?」
 などときいてあげることです。お洋服をホメ、身につけているアクセサリーをホメ、
「どこで買ったの?」
 とかいって、話題を広げるように努力することですね。
 ただし、ここで注意しなければならないのは、女のコには、つねに何かモノを買うときに決まったお店で買うタイプと、そうでないタイプがいる、ということですね。
 高校生だったら、キャビン、クリスチーヌ、大学生だったら、アルファ・キュービックとかノーマ・カマリ、こういう風に見に行くブティックを決めていて、そこで選んで買うというコと、まったく決めてないコがいるわけです。パルコの地下を見ていて、「あ、これいい」といって買ってくる女のコは結構いる、ということです。
「どこで買ったの?」
「ウン、109で買ったの」
 と答えた場合、それ以上突っ込んで、
「109のどこ?」
 とはきかないほうがいいみたい。109へ行って、パッと目についたものを買ってくる女の子というのは、109の地下一階か二階かで買ったのは覚えていても、どこのお店だったかは覚えていないんですよね。そこで「どこ?」ときかれると、ことばに詰まってしまうわけなんです。せっかく、着ているお洋服をほめてあげたのに、相手の女のコにショックを与えてしまうことになります。これは失敗。
 こうしたことは、つねに相手の反応を見ながら、話題を開拓していく、というチャートとして理解しておいてほしいわけなんですね。女のコにしても、相手のランクを外れた突っ込みをすると、失敗しちゃいます。
 車の話をしていて、男のコが、
「ソアラに乗ってるんだ」
 といったとします。このとき、このセリフが、
「自信満々で�ソアラ�といった」
 のか、
「一応、�ソアラ�に乗ってる」
 という意味なのかを、表情なり、口調なりから感じ取ってほしいわけです。そこを考えずに、たまたま、女のコが知っているソアラのなかでも、上級なクラスの車種の名前をいったりすると、逆に男のコのほうが、それよりレベルが下だったりして、気まずくなることもあるわけ。むずかしいもんです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%