日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界の昔話 » 正文

タイコじいさん

时间: 2017-12-25    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、ある山のふもとに、白いひげをはやしたおじいさんが住んでいました。 おじいさんは小さな家でぞうりを作って、
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、ある山のふもとに、白いひげをはやしたおじいさんが住んでいました。
 おじいさんは小さな家でぞうりを作って、たった一人で暮らしていました。
 このおじいさんはタイコが上手で、ひまがあればタイコを、
?ドンツクドン。
?ドンツクドン。
と、たたき、
「わしの歌をきいとくれ。わしの話をきいとくれ」
と、村中をまわってあるきます。
 すると、子どもたちが集まってきて、
「タイコじいさん。歌をうたっとくれ。むかし話をしておくれ」
と、言い、おじいさんはとくいそうに白いあごひげをなでながら、
「それでは、とっておきの歌とお話しをするかのう」
と、歌や話を始めるのです。
 おじいさんがこの村にいるおかげで、みんなはとてもゆかいに暮らす事が出来ました。
 
 さて、村の近くに川が流れているのですが、この川の流れがはげしくてなかなか渡る事が出来ません。
 ある日の事、おじいさんが川岸をあるいていると、
「たすけてー!」
と、声がします。
 見ると女の人と子どもが、川でおぼれているではありませんか。
「待っていろ! いま行くぞ!」
 おじいさんは着物を着たまま、ザブン! と川へ飛び込みました。
 しかし女の人と子どもは、そのまま川の流れに流されてしまいました。
 おじいさんは岸にはいあがると、川にむかってさけびました。
「お前は、なんというひどい川だ!
 これまでにも、たくさんの人の命を飲み込んできたが、もうゆるさん!
 わしはきっと、お前の上に石の橋をかけてやる!」
 けれどおじいさんには、橋をつくるお金も力もありません。
 おじいさんは毎日、ゴウゴウと音をたてて流れる川をながめては、
「なにか、いいくふうがないものか?」
と、考えるのでした。
 
 ある夜の事、おじいさんは夢を見ました。
 立派に出来上がった石の橋の上で、村人たちがおじいさんのタイコにあわせて楽しそうにおどっているのです。
 夢の中のおじいさんは、とてもしあわせでした。
「もうこれで、どんなに川のやつがあばれても安心だ」
 おじいさんが大声でみんなに言ったとき、夢からさめたのです。
 おじいさんは起き上がると、しばらく何かを考えていました。
「わしに出来ることは、タイコをたたく事だけだ。
 しかしタイコをいくらたたいても、石の橋は出来ない。
 でも、わしのタイコが好きな人たちが、みんな手伝ってくれたら。
 ???そうだ!」
 おじいさんは庭に飛び出すと、庭のすみのキンモクセイの木にタイコと木の箱をぶら下げました。
 
 次の朝、おじいさんは村人たちを集めて言いました。
「これから、わしの歌や話を聞きたい時は、この木の箱にいくらでもいいからお金を入れて、タイコをたたいてわしをよんでくれないか」
 すると子どもたちが、つまらなさそうに言いました。
「えー。もう、ただでお話をしてくれないの?」
「ああ。石の橋をつくるお金が出来るまではな」
 村人たちは、やっとおじいさんの考えている事がわかりました。
「どうかな。わしのたのみを聞いてくれるかな?」
「うん。だいさんせい!」
 
 その日から村人たちは仕事を終わると、キンモクセイの木にぶらさがっているタイコをドンツクドンドンとたたいては、おじいさんの話を聞くようになりました。
 みんなはおじいさんの話が好きなので、タイコがならない日は一日もありませんでした。
 おかげで木の箱の中のお金も、少しずつふえていきました。
 おじいさんの話は大変おもしろく、楽しい話、悲しい話、こわい話など、毎日色々な話を聞かせてくれます。
 おじいさんがキンモクセイの木の下にすわって話しをはじめると、大人や子どもだけでなく、木の枝にとまっている小鳥たちや空の星たちもジッと耳をかたむけるのでした。
 こうして、十年の月日が過ぎました。
 
「よし、もういいだろう」
 おじいさんは町へ行って数え切れないほどの石を買うと、さっそく石橋をつくりはじめました。
 どろをこね、石をはこび、汗ビッショリではたらきました。
 それを知って、村人たちもやってきました。
「ぼくらも、手伝うよ」
 それに小鳥たちもたくさんの仲間をつれて来ると、かわいいくちばしで小石をはこんで手伝いました。
 一人一人の力は小さくても、みんなが力をあわせれば、どんな事も出来るのです。
 仕事につかれると、おじいさんはタイコをたたいておうえんします。
?キンモクセイの、花がさくよ。
?タイコがドンとなれば、おとなも子どももみんな集まる。
?キンモクセイの、花がにおうよ。
?みんなが集まれば、はじまるじいさんの昔話が。
?モクセイの、花がちっても、
?みんな集まって、石の橋ができるよ。
 みんなはおじいさんの歌にはげまされて、元気いっぱい働きました。
 そして次の年の春には、とうとう立派な橋が出来あがったのです。
 この橋があれば、もう村人たちが苦しむ事はないでしょう。
「よかった。よかった!」
 みんなは橋の上で、肩をたたきあってよろこびました。
 ところがそれから間もなく、おじいさんは重い病気にかかって死んでしまいました。
 橋を作っている時につみあげた石がくずれてきて、おじいさんの足をきずつけてしまったからです。
 せっかく石の橋が出来たのに、おじいさんのタイコがならない村はひっそりと静まりかえってしまいました。
 
 ある日の夜、一人の子どもが言いました。
「もう一度、おじいさんの話が聞きたいな。もう一度、おじいさんのタイコが聞きたいな」
 するとその時、どこからか、
?ドンツクドン。
?ドンツクドン。
と、おじいさんのタイコが聞こえてきたのです。
 子どもはすぐに、家を飛び出しました。
 すると外には、タイコを聞いた大勢の人が集まっていました。
「いま、おじいさんのタイコが聞こえなかったか?」
「ああ、聞いた。でも、おじいさんは死んだはずなのに」
「でも、確かにタイコが聞こえるよ」
「うん、聞こえる。でも、どこから?」
 その時、さっきの子どもが夜空を指さして言いました。
「あっ、おじいさんだ!」
 みんなが空を見上げると、空高くにタイコをたたいているおじいさんがいました。
 おじいさんはみんなにほほえむと、そのまま月の光の中に消えてしまいました。
 
 それからは月の明るい夜になると、あのなつかしいタイコの音が聞こえてくるようになったそうです。
?ドンツクドン。
?ドンツクドン。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%