日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界童话寓言日文版 » 正文

ナイチンゲール

时间: 2016-11-25    进入日语论坛
核心提示:これは、中国の昔の話です。森が幾いくつもある広ひろい王様おうさまの庭に、一羽のナイチンゲールが住んでいました。王様の所に
(单词翻译:双击或拖选)

これは、中国の昔の話です。森がいくつもあるひろ王様おうさまの庭に、一羽のナイチンゲールが住んでいました。王様の所には、世界中の人がたずねてきます。そして、ナイチンゲールの声を「世界で一番美しい声だ。」とうっとりして言うのでした。でも、王様はナイチンゲールの声を聞いたことはありませんでした。そこで大臣だいじんに、「ナイチンゲールを、捕まえてこい。」と命令めいれいしました。「すぐつかまえて参ります。」大臣はそう言いましたが、ナイチンゲールを知っている者は、いませんでした。

そこで、家来(けらい)たち全部で、庭を探すことにしました。台所(だいどころ)(はたら)いている(まず)しい娘が、ナイチンゲールの居場所(いばしょ)を教えてくれました。大臣はナイチンゲールに言いました。

「その歌声(うたごえ)を王様に聞かせてもらえまいか。」「いいわよ、王様がお(のぞ)みなら。」ナイチンゲールは答えて、王様の前に()んで行きました。王様は、ナイチンゲールのあまりに美しい歌声に、涙がこぼれ()ちました。こうして、ナイチンゲールは王様の傍に住むことになりました。

ある時、王様はナイチンゲールそっくりのねじまき鳥をプレゼントされました。体中、宝石(ほうせき)がちりばめてあります。声も綺麗(きれい)です。「では、生きているナイチンゲールにも歌わせてねじまき鳥と比べてみよう。」王様はそう言いましたが、あのナイチンゲールは窓から飛び出して、どかかへ行ってしまったのです。

ねじまき鳥は国中(くにじゅう)の人から愛されました。でも一年経った時、ブルブルブルッと(おと)がして、壊れてしまったのです。すぐに、時計作(とけいづく)りが()ばれました。「これは一年に一度しか()らしてはいけません。」王様はがっかりです。あまりがっかりしたので、重い病気になってしまいました。

ある日、王様の窓辺(まどべ)に、あのナイチンゲールの歌声が(ひび)きました。王様に勇気(ゆうき)をあげようと、(とお)い森から飛んできたのです。「ありがとう、ありがとう。」王様は涙を流して(よろこ)び、お礼を()いました。そして、病気になってから初めてぐっすりと眠れたのです。次の朝、王様の病気はすっかり(なお)っていました。

生词

ナイチンゲール                          夜莺

訪ねる(たずねる)                      拜访,访问

うっとり                                出神,入神,陶醉

捕まえる(つかまえる)                  捕捉

家来(けらい)                          家臣

望み(のぞみ)                          愿望,期望

そっくり                                一模一样

螺旋巻き鳥(ねじまきどり)              机械鸟

ちりばめる                              镶嵌

がっかり                                失望,灰心丧气

治る(なおる)                          痊愈

语法注释

1.でも、王様はナイチンゲールの声を聞いたことはありませんでした。/但是,国王没有听过夜莺的声音。

句型“~たことがあります”前接动词连用形,表示曾经有过某种经历,意为“……过……”。

△ 私は歌舞伎を見たことがあります。/我看过歌舞伎。

△ 王さんは日本へ行ったことがありません。/小王没有去过日本。

2.台所働いている貧しい娘が、ナイチンゲールの居場所を教えてくれました/在厨房干活的穷苦姑娘告诉了夜莺的所在地。

    格助词“で”前接场所名词,表示动作进行的场所,意为“在”。

△ 友達と昨日レストラン食事しました。/昨天和朋友在西餐馆吃了饭。

△ お母さんは台所食器を洗っています。/妈妈在厨房洗碗。

3.病気になってから初めて、ぐっすりと眠れたのです。/生病之后第一次睡得这么香甜。

      句型“~てから”前接动词连用形,表示动作的继起,两个动作相继发生。意为“……之后”。

△ テレビを見てから勉強します。/看完电视之后学习。

△ 薬を飲んでから寝ました。/吃完药之后睡觉了。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%