日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国怪奇物語216

时间: 2019-05-29    进入日语论坛
核心提示:  兄がほしがった駿馬(しゆんめ) 江蘇(こうそ)の彭城(ほうじよう)に畢衆宝(ひつしゆうほう)という人がいた。 駿足の
(单词翻译:双击或拖选)
   兄がほしがった駿馬(しゆんめ)
 
 
 
 
 江蘇(こうそ)の彭城(ほうじよう)に畢衆宝(ひつしゆうほう)という人がいた。
 駿足の鹿毛(か げ)の馬を何物にもかえがたいほど大事にしていて、外へ出るときはいつもその馬に乗り、家にいるときは、まめまめしくその世話をしていた。
 宋の大明六年のある夜、衆宝の夢枕に亡くなった兄があらわれて、
「わたしはこんど戦争に行くことになったが、よい馬が手にはいらなくて困っている。おまえの鹿毛をわたしにゆずってくれないか」
 と言った。衆宝は、愛馬を手ばなすことは悲しかったが、兄のたのみを拒むわけにもいかず、
「おゆずりします」
 と言った。そのとき、目がさめた。
 ちょうど客がきていて、同じ部屋で寝ていたが、客も目をさまして、
「夢を見ておられたようですな。なにやらしきりに言っておいででしたよ」
 と言った。そこで衆宝が夢の話をして、
「兄にゆずることにしましたよ」
 と言ったところ、言い終ったとたんに、厩のほうから、馬が倒れたような音がひびいてきた。さっそく下男を呼んで見に行かせたところ、はたして馬が倒れていた。まるで卒中のような状態で、わずかに息をしているだけだという。衆宝は起きて厩へ行ってみた。
「やはり、兄が冥界へ連れて行ったのか」
 と思ったが、見捨てておくには忍びず、あれこれと手を尽して介抱をした。しかし、その甲斐(かい)もなく、夜明け近くなったころ、愛馬は死んでしまった。
 衆宝は部屋へもどってまた寝たが、しばらくすると、兄の亡霊がまたあらわれて、
「さきほどは馬をゆずってくれと言ったが、おまえの介抱ぶりを見ているうちに、もらうのが気の毒になってきた。おまえがあんなに馬を大事にしているとは知らなかったのだ。あの馬はおまえに返して、わたしは別の馬をさがすことにするよ」
 と言った。
 衆宝はまた起きて厩へ行き、じっと馬を見守っていた。と、夜明けごろになって馬は生きかえった。朝の飼い葉をやるときには、もう、もとどおり元気になっていた。
六朝『述異記』(祖冲之) 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%