解释:表示前项动作发生之后迅速进入下一动作,译成“一……就……;……之后……马上……;刚刚觉得……就……”。
1.急に空が暗くなったかと思うと、大粒の雨が降ってきた。/天空一下子就暗了下来,接着又下起了瓢泼大雨。
2.あの子供はさっきまで泣いていたかと思うともう笑っている。/那个小孩刚才还在哭,现在已经在笑了。
3.息子はさっき家に帰ったかと思うといつの間にか出かけてしまった。/刚看到儿子回家,不知什么时候又出去了。
4.彼は本当に食べるのが早い。食べ始めたかと思うと、もうお皿は空になっている。/他吃饭真快,一吃起来就碗盘皆空。
5.授業終了のベルが鳴ったかと思うと、もう教科書をカバンに仕舞い始める学生がいる。/下课铃一响,就有学生把教科书收拾进书包。