解释:「ば」「たら」「と」都可以表示恒常条件。一般表示永恒的,规律性的,习惯性的事物。一般以现在时结句。此时不能用なら。
1.春になると / なったら / なれば、花が咲く。/ 一到春天,花就会开。
2.私は酒を飲むと / 飲んだら / 飲めば、顔が赤くなります。/ 我一喝酒脸就会红。
3.日本へ行くと / 行ったら / 行けば、富士山が見られます。/到了日本,就能看见富士山。
2.~たら;~ば;~なら
解释:「ば」「たら」「なら」的后项都可以是说话人的意志和主张,后面多接表示劝诱、命令、依赖等有意志性的句子。此时不能用”~と”。
1.寒かったら / 寒ければ / 寒いなら、窓を閉めてもいいですよ。/如果觉得冷的话,就把窗户关上吧。
2.北京へ行きたかったら / 行きたければ / 行きたいなら、親と相談してみたらどう。/ 如果想去北京,就和父母商量看看吧。
3.もし金曜日の夜、パーティーがなかったら / なければ / ないなら、家へ帰るつもりです。/如果星期五晚上没有晚会的话,我打算回家。