返回首页

第2章 スピナーズ・エンド Spinner's End(4)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「それで、どういうご用件ですかな?」スネイプは二人の前にある肘掛椅子に腰掛こしかけた。「ここにはここには私たちだけですね
(单词翻译:双击或拖选)

「それで、どういうご用件ですかな?」スネイプは二人の前にある肘掛椅子に腰掛こしかけた。

「ここには……ここには私たちだけですね?」ナルシッサが小声で聞いた。

「むろん、そうです。ああ、ワームテールがいますがね。しかし、虫けらは数に入らんでしょうな?」

スネイプは背後の壁の本棚ほんだなに杖つえを向けた。すると、バーンという音とともに、隠かくし扉とびらが勢いよく開いて狭い階段が現れた。そこには小男が立ちすくんでいた。

「ワームテール、お気づきのとおり、お客様だ」スネイプが面倒めんどうくさそうに言った。

小男は背中を丸めて階段の最後の数段を下り、部屋に入ってきた。小さい潤うるんだ目、尖とがった鼻はな、そして間の抜けた不ふ愉ゆ快かいなニタニタ笑いを浮かべている。左手で右手をさすっているが、その右手は、まるで輝かがやく銀色の手袋をはめているかのようだ。

「ナルシッサ!」小男がキーキー声で呼びかけた。

「それにベラトリックス! ご機嫌きげん麗うるわしく――」

「ワームテールが飲み物をご用意しますよ。よろしければ」スネイプが言った。

「そのあとこやつは自分の部屋に戻もどります」

ワームテールは、スネイプに何かを投げつけられたようにたじろいだ。

「わたしはあなたの召使めしつかいではない!」

ワームテールはスネイプの目を避さけながらキーキー言った。

「ほう? 我わが輩はいを補ほ佐さするために、闇やみの帝てい王おうがおまえをここに置いたとばかり思っていたのだが」

「補佐というなら、そうです――でも、飲み物を出したりとか――あなたの家の掃除そうじとかじゃない!」

「それは知らなかったな、ワームテール。おまえがもっと危き険けんな任務にんむを渇望かつぼうしていたとはね」

スネイプは�box">

第2章 スピナーズ・エンド Spinner's End(4)

时间: 2023-06-26    进入日语论坛
核心提示:「それで、どういうご用件ですかな?」スネイプは二人の前にある肘掛椅子に腰掛こしかけた。「ここにはここには私たちだけですね
(单词翻译:双击或拖选)

「それで、どういうご用件ですかな?」スネイプは二人の前にある肘掛椅子に腰掛こしかけた。

「ここには……ここには私たちだけですね?」ナルシッサが小声で聞いた。

「むろん、そうです。ああ、ワームテールがいますがね。しかし、虫けらは数に入らんでしょうな?」

スネイプは背後の壁の本棚ほんだなに杖つえを向けた。すると、バーンという音とともに、隠かくし扉とびらが勢いよく開いて狭い階段が現れた。そこには小男が立ちすくんでいた。

「ワームテール、お気づきのとおり、お客様だ」スネイプが面倒めんどうくさそうに言った。

小男は背中を丸めて階段の最後の数段を下り、部屋に入ってきた。小さい潤うるんだ目、尖とがった鼻はな、そして間の抜けた不ふ愉ゆ快かいなニタニタ笑いを浮かべている。左手で右手をさすっているが、その右手は、まるで輝かがやく銀色の手袋をはめているかのようだ。

「ナルシッサ!」小男がキーキー声で呼びかけた。

「それにベラトリックス! ご機嫌きげん麗うるわしく――」

「ワームテールが飲み物をご用意しますよ。よろしければ」スネイプが言った。

「そのあとこやつは自分の部屋に戻もどります」

ワームテールは、スネイプに何かを投げつけられたようにたじろいだ。

「わたしはあなたの召使めしつかいではない!」

ワームテールはスネイプの目を避さけながらキーキー言った。

「ほう? 我わが輩はいを補ほ佐さするために、闇やみの帝てい王おうがおまえをここに置いたとばかり思っていたのだが」

「補佐というなら、そうです――でも、飲み物を出したりとか――あなたの家の掃除そうじとかじゃない!」

「それは知らなかったな、ワームテール。おまえがもっと危き険けんな任務にんむを渇望かつぼうしていたとはね」

スネイプはさらりと言った。

「それならたやすいことだ。闇の帝王にお話し申し上げて――」

「そうしたければ、自分でお話しできる!」

「もちろんだとも」スネイプはニヤリと笑った。

「しかし、その前に飲み物を持ってくるんだ。しもべ妖よう精せいが造つくったワインで結構けっこう」


    “那么,我能为你做什么呢?”斯内普在姐妹俩对面的扶手椅上坐了下来,问道。
 
    “这里……这里没有别人吧?”纳西莎轻声问。
 
    “当然没有。噢,对了,虫尾巴在这里,不过我们不把害虫计算在内,是不是?”
 
    他用魔杖一指他身后那面书墙,砰的一声,一扇暗门打开了,露出一道窄窄的楼梯,一个小个子男人呆若木鸡地站在上面。
 
    “想必你已经很清楚,虫尾巴,我们来客人了。”斯内普懒洋洋地说。
 
    那男人弓着腰走下最后几级楼梯,来到房间里。他长着一双水汪汪的小眼睛,尖鼻子,脸上堆着不自然的假笑。他用左手抚摸着右手,右手看上去像是戴着一只银亮的白手套。
 
    “纳西莎!”他用吱吱的声音说,“贝拉特里克斯!多么迷人——”
 
    “如果你们愿意的话,虫尾巴会给我们端来饮料,”斯内普说,“然后他就会回到他自己的卧室去。”
 
    虫尾巴闪身一躲,好像斯内普朝他扔出了什么东西。
 
    “我不是你的仆人!”他躲闪着斯内普的目光,用吱吱的声音说。
 
    “是吗?我以为黑魔王把你安排在这里是为了帮助我的。”
 
    “帮助,没错——但不是给你端饮料,也不是——给你打扫房间!”
 
    “虫尾巴,没想到你还渴望得到更危险的任务。”斯内普用油滑的腔调说,“这很容易办到:我去跟黑魔王说——”
 
    “如果我愿意,我自己会跟他说的!”
 
    “你当然可以。”斯内普讥笑着说,“至于眼下嘛,你还是给我们端饮料吧。来一点儿小精灵酿的葡萄酒就行。”
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
热门TAG:
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴