返回首页

第12章 シルバーとオパール Silver and Opals(15)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーは一いっ瞬しゅん迷ったが、マフラーを顔からはずし、ロンが息を呑のむのもかまわず、慎しん重ちょうにマフラーでネックレ
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーは一いっ瞬しゅん迷ったが、マフラーを顔からはずし、ロンが息を呑のむのもかまわず、慎しん重ちょうにマフラーでネックレスを覆おおって拾い上げた。

「これをマダム・ポンフリーに見せる必要がある」ハリーが言った。

ハーマイオニーとリーアンを先に立てて歩きながら、ハリーは必死に考えをめぐらしていた。校庭に入ったとき、もはや自分の胸だけにとどめておけずに、ハリーは口をきいた。

「マルフォイがこのネックレスのことを知っている。四年前、ボージン・アンド・バークスのショーケースにあった物だ。僕がマルフォイや父親から隠かくれているとき、マルフォイはこれをしっかり見ていた。僕たちがあいつの跡あとをつけていった日に、あいつが買ったのはこれなんだ! これを憶おぼえていて、買いに戻もどったんだ!」

「さあ――どうかな、ハリー」ロンが遠えん慮りょがちに言った。

「ボージン・アンド・バークスに行くやつはたくさんいるし……それに、あのケイティの友達、ケイティが女子トイレであれを手に入れたって言わなかったか?」

「女子トイレから出てきたときにあれを持っていたって言った。トイレの中で手に入れたとはかぎらない――」

「マクゴナガルが来る!」ロンが警告けいこくするように言った。

ハリーは顔を上げた。たしかにマクゴナガル先生が、霙みぞれの渦巻うずまく中を、みんなを迎えに石段を駆かけ下りてくるところだった。

「ハグリッドの話では、ケイティ・ベルがあのようになったのを、あなたたち四人が目もく撃げきしたと――さあ、いますぐ上の私わたくしの部屋に! ポッター、何を持っているのですか?」

「ケイティが触ふれた物です」ハリーが言った。

「なんとまあ」

マクゴナガル先生は警けい戒かいするような表情で、ハリーからネックレスを受け取った。

「いえ、�>

第12章 シルバーとオパール Silver and Opals(15)

时间: 2023-07-05    进入日语论坛
核心提示:ハリーは一いっ瞬しゅん迷ったが、マフラーを顔からはずし、ロンが息を呑のむのもかまわず、慎しん重ちょうにマフラーでネックレ
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーは一いっ瞬しゅん迷ったが、マフラーを顔からはずし、ロンが息を呑のむのもかまわず、慎しん重ちょうにマフラーでネックレスを覆おおって拾い上げた。

「これをマダム・ポンフリーに見せる必要がある」ハリーが言った。

ハーマイオニーとリーアンを先に立てて歩きながら、ハリーは必死に考えをめぐらしていた。校庭に入ったとき、もはや自分の胸だけにとどめておけずに、ハリーは口をきいた。

「マルフォイがこのネックレスのことを知っている。四年前、ボージン・アンド・バークスのショーケースにあった物だ。僕がマルフォイや父親から隠かくれているとき、マルフォイはこれをしっかり見ていた。僕たちがあいつの跡あとをつけていった日に、あいつが買ったのはこれなんだ! これを憶おぼえていて、買いに戻もどったんだ!」

「さあ――どうかな、ハリー」ロンが遠えん慮りょがちに言った。

「ボージン・アンド・バークスに行くやつはたくさんいるし……それに、あのケイティの友達、ケイティが女子トイレであれを手に入れたって言わなかったか?」

「女子トイレから出てきたときにあれを持っていたって言った。トイレの中で手に入れたとはかぎらない――」

「マクゴナガルが来る!」ロンが警告けいこくするように言った。

ハリーは顔を上げた。たしかにマクゴナガル先生が、霙みぞれの渦巻うずまく中を、みんなを迎えに石段を駆かけ下りてくるところだった。

「ハグリッドの話では、ケイティ・ベルがあのようになったのを、あなたたち四人が目もく撃げきしたと――さあ、いますぐ上の私わたくしの部屋に! ポッター、何を持っているのですか?」

「ケイティが触ふれた物です」ハリーが言った。

「なんとまあ」

マクゴナガル先生は警けい戒かいするような表情で、ハリーからネックレスを受け取った。

「いえ、いえ、フィルチ、この生徒たちは私わたくしと一いっ緒しょです!」

マクゴナガル先生が急いで言った。フィルチが待ってましたとばかり「詮索せんさくセンサー」を高々と掲かかげ、玄げん関かんホールの向こうからドタドタやって来るところだった。

「このネックレスを、すぐにスネイプ先生のところへ持っていきなさい。ただし、決して触さわらないよう。マフラーに包んだままですよ!」


    哈利迟疑了一会儿,把脸上裹的围巾解了下来,他没有理会罗恩的惊叫,小心翼翼地用围巾裹住那条项链,把它捡了起来。
 
    “我们需要把这个拿给庞弗雷夫人看看。”他说。
 
    他们跟着赫敏和利妮往前走,哈利心里紧张地思索着。他们刚走进学校的场地,他就忍不住把自己的想法说了出来。
 
    “马尔福知道这条项链。它四年前就在博金-博克店的一只匣子里,当时我藏在店里,躲避马尔福和他爸爸,我看见马尔福仔细打量过它。我们跟踪他的那天,他想买的就是这个东西!他没有忘记它,就想回去把它买下来!”
 
    “我——我说不清,哈利,”罗恩犹豫不决地说,“去博金-博克店的人多着呢……而且,那女生不是说凯蒂是在女厕所里拿到项链的吗?”
 
    “她说凯蒂从厕所回来时手里拿着项链,并没说是在厕所里拿到的——”
 
    “麦格!”罗恩警告说。
 
    哈利抬头一看,果然,麦格教授冒着随风飞旋的雨雪匆匆走下石头台阶来迎他们了。
 
    “海格说你们四个人看见了凯蒂·贝尔出事的经过——请立刻到楼上我的办公室来一趟!你手里拿的什么,波特?”
 
    “就是凯蒂碰的那个东西。”哈利说。
 
    “天哪,”麦格教授说着从哈利手里接过项链,神色显得十分紧张,“不,不,费尔奇,他们是跟我在一起的!”她看见费尔奇举着探密器,兴致勃勃、踢踏踢踏地从门厅走来,便赶紧对他说,“立刻把这条项链拿去给斯内普教授,千万不要碰它,就让它一直包在围巾里!”
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
热门TAG:
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴