解释:「さらされる」是动词「さらす」的被动式。「さらす」常用于「身を危険にさらす」、「恥をさらす」等,表示“处于危险(不利)的境地”,“置身于”,“暴露”等意思。也常用被动式表示被什么折腾。
1.今、彼らは大変危険な状態にさらされている。/现在他们正处在非常危险的境地。
2.自転車は長年、風雨にさらされて、もうかびてしまった。/自行车常年放在外面被风吹雨淋,都生锈了。
3.今、経済は危機にさらされている。/目前正面临着经济危机。
4.この話が公表されれば、人々の冷たい軽蔑の視線にさらされないとは限らない。/这个事情公开后,难保不遭到别人的白眼和蔑视。
5.原始林の伐採で、この種の動物は絶滅の危機にさらされている。/因为原始森林被采伐,这种动物已经面临灭绝的危险。
2.~名詞+に恵まれている
解释:表示“处于优越的状态中”。
1.今の若者たちは大変いい環境に恵まれて育ったので、全然苦労をしたがらない。/由于现在的年轻人生长在优越的环境中,所以都不想吃苦。
2.中国は大変豊富な資源に恵まれている。/中国有丰富的资源。
3.彼女は素敵な親に恵まれていて、のびのびと成長している。/因为她的父母素质非常高,所以,她成长在宽松的环境中。