返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语专业四级语法 » 正文

五十四、~ようがない / ようもない

时间: 2016-08-22    进入日语论坛
核心提示:1.~動詞ます+ようがない / ようもない解释:表示无法~,即使想做~也无法~的意思。1.こんなひどく壊れていては、直しようがない
(单词翻译:双击或拖选)
1.~動詞ます+ようがない / ようもない
解释:表示“无法~”,“即使想做~也无法~”的意思。
 
1.こんなひどく壊れていては、直しようがない。/损坏得如此严重,没法修理了。
2.材料がなければ、いくら料理が上手でも作りようがない。/巧妇难为无米之炊。
3.こうなってしまったら何とも言いようがない。/既然是这样,就没什么可说的了。
4.家にもいないし、携帯にも繋がらない、連絡の取りようがない。/人不在家,手机又打不通,想联络也没法联络。
5.その時の気持ちは言葉では表しようがないほどだった。/当时的心情简直无法用语言表达。
6.彼がかんしゃくを起こしたときは、まったく手のつけようがない。/他发脾气的时候真是拿他没办法。
 
 
2.    ~動詞ます+ようがない / ようもない
解释:「ようがない」还可以表示「はずがない」。这种解释比较少见,但是在新编日语四第八课语法点二有提到。
 
1.この道は簡単だから迷いようがない。/这条路不复杂,不会迷路。
2.これだけ丁寧な説明書があるのだから機械が苦手な人でも間違いようがないだろう。/有这么详细的说明书,即便是不善于摆弄机器的人也不会出错。
3.これは安全に作られているので、普通の使い方では怪我のしようがない。/这很安全,所以一般的用法不会受伤。
 
 
注意:
空が晴れているのに雨が降るなんて、不思議としか言いようがない。/大晴天的居然下雨,只能说太不可思议了。
这里的「不思議としか言いようがない」翻译成“只能说太不可思议了。”
其他的例子有:
「そうとしか言いようがなかった。」/(没办法)只有这样说了。
「変な考え方としか言いようがない。」/只能说这想法很奇怪。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论