返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语专业四级语法 » 正文

七十二、じゃあるまいし / ではあるまいし;ずにはいられない;すら / ですら

时间: 2016-08-24    进入日语论坛
核心提示:1.名詞+じゃあるまいし / ではあるまいし解释:表示因为不是~,又不是~,不是~所以~之意,后面多为要~,不要~等,表示轻微的责
(单词翻译:双击或拖选)
1.名詞+じゃあるまいし / ではあるまいし
解释:表示“因为不是~”,“又不是~”,“不是~所以~”之意,后面多为“要~”,“不要~”等,表示轻微的责难或告诫的表达方式。前句以否定的形式来做为后句的原因。
 
1.機械ではあるまいし、夜も寝ないで働けるわけがない。/因为我不是机器,所以不能晚上不睡觉去工作。
2.病人じゃあるまいし、一日中寝てばかりいないでほしい。/你又不是病人,不要一天老躺着。
3.幽霊が現れたんじゃあるまいし、そんな驚いた顔をするなよ。/又不是出现了鬼,不要那么吃惊。
4.子供じゃあるまいしそんなこと一人でやりなさい。/你又不是小孩子,这点儿事情,自己做。
5.泥棒じゃあるまいし、裏口からこっそり入ってこないでよ。/又不是小偷,别那么偷偷摸摸地从后门进来。
 
2.動詞未然形+ずにはいられない
解释:表示“靠自己的意志控制不住,自然而然就~”,“不能不~,不得不~”之意。是书面语,口语中说“~ないではいられない”。由于客观原因,不得不这么做。
 
1.人間は呼吸せずにはいられない。/人不能不呼吸。
2.大好きな祖母が入院した。心配で帰国せずにはいられない。/ 最喜欢的奶奶住了院,由于担心不得不回国。
3.気温が三十五度を超えた。いくら省エネといってもクーラーをつけずにはいられない。
气温已超过35度。即使是说节能也不能不开空调。
4.この本を読むと、誰でも感動せずにはいられないだろう。/读了这本书,没有一个人不会被感动。
 
3.名詞(+助詞)+すら / ですら
解释:表示“甚至,连,尚且”之意。举出一例,表示连他(或它)都是这样的,其他就更不必说了的意思。和「さえ」用法相同,但比「さえ」更偏书面语化。如果接在主格之后,则多变为「ですら」。
 
1.電車が込んでいて、まっすぐ立っていることすらできなかった。/电车挤得连腰都直不起来。
2.彼女は寝る時間すら惜しんで、研究に没頭している。/她甚至吝惜睡觉的时间而埋头研究。 
3.そんな易しい漢字は、小学生ですら読める。/像那样简单的汉字连小学生都会读。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论