解释:接续词。转换话题时使用。
1.ところで、あなたのお考えを伺いたいのですが。
那么,想听听您的意见。
2.ところで、このごろ映画を見ますか。
那么,近来看电影吗?
2.どころではない / どころではなく
解释:表示“不是~时候”之意。由于客观原因不适合在这个时候做某事。
1.毎日忙しく遊ぶどころではないよ。
每天很忙,现在不是玩的时候。
2.卒業試験が一週間後にあるので、デートどころではない。
再有一周就要毕业考试了,所以现在不是约会的时候。
3.被災地の方たちは、お正月どころではないだろう。
对于灾区的灾民来说现在还谈不上过大年。
3.として
解释:表示“作为~”之意。前接表示资格、立场、条件的词汇。
1.京都は歴史の古い街として知られている。
京都作为历史名城而闻名。
2.松田君は性質はいい男だが、教師としては欠点が多い。
松田先生是性格好的男士,但作为教师缺点较多。
3.田中さんとは友達として付き合っているだけで、特別な関係ではない。
和田中只是一般朋友交往,并没有什么特殊关系。