返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 超级商务日语 » 正文

超级商务口语第16期:请求要看人和事

时间: 2012-11-16    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:实例会话: 李:部長、今、ちょっとよろしいですか。 部長:ああ、何? 李:実は、来週の月曜日に提出するように言われたレポートの件なんですが、国の母の具合が良くないので
(单词翻译:双击或拖选)

 实例会话:

李:部長、今、ちょっとよろしいですか。

部長:ああ、何?

李:実は、来週の月曜日に提出するように言われたレポートの件なんですが、国の母の具合が良くないので、これから帰らなければならないんです。

部長:そうか。大変だねえ。

李:それで、月曜日までにできそうもないんです。2、3日、期限を延期していただきませんか。

部長:そうだねえ

李:月曜日にはこちらに戻ってますので。

部長:そうか。分かった。じゃ、水曜日には間に合うように頼むよ。

李:ありがとうございます。

\

李:部长,这会儿有空吗?

部长:啊,什么事?

李:就是上次说要下周一交的那个报告的事。因为国内的母亲身体不太好,我得回去一趟。

部长:是吗?这太意外了。

李:所以,下周一看来是做不出来了。您看我能不能推迟两三天。

部长:嗯......

李:下周一我能赶回来的。

部长:这样啊,我了解了。那你就在周三前做好吧。

李:谢谢您了。

口语策略:

在请求别人的时候,必须考虑到你委托的对象和内容来措辞,对上司或外公司的人一定要注意使用礼貌的表达方式。这一节,我们列举了一些正式的表达方式,请根据实际情况选择恰当的表达方式。

重要表达:

~ように

隣の人に、ステレオの音量を下げてもらえるように頼んだ。请求邻居把立体声的音量放小一点。


~なければならない

もっと自分を大切にしなければならない。你一定要珍视自己。


までに

明日までにこの仕事を済ませてしまいたい。明天之前想把这个工作做完。


~そうだ

彼は一見まじめそうだが、実は相当な遊び人だ。他表面上看是个认真的人,其实是个相当贪玩的人。


~ていただけませんか

ちょっと直していただけませんか。你能帮我稍微改一下吗?
 

经典用例:

申し訳ないんですが、...   对不起......

ちょっとお願いがあるんですが、...   我有件事想麻烦您一下......

部長に届けていただけませんか。能帮我交给部长吗?

部長に届けてくださいませんか。能帮我交给部长吗?

部長に届けていただけないでしょうか。麻烦您能不能把这个交给部长。

部長に届けていただきたいんですが。我想请您帮我把这个交给部长。

やらせてほしいんですが。希望能让我来做。

やらせてもらいたいんですが。请让我来做。

はい、わかりました。好的,我明白了。

それじゃ、よろしく。那拜托了。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%